miércoles, 2 de septiembre de 2009

Comer, Rezar, Amar


Hoy me han llamado pedante, pero en plan bien, en plan: Reyes, el libro del que hablas en tu post anterior (Eat, Pray, Love) también existe en español (Comer, Rezar, Amar), salió al mercado hace más de un año, a veces eres un poco pedante con lo del inglés. Umm… puede ser… Si es así lo siento pero es que desde hace un tiempo no tengo mucho tiempo para leer ni para comprar libros (de manera relajada, pasando una tarde en una librería, como a mi me gusta) así que últimamente leo lo que me prestan lo cual es muy interesante porque estoy leyendo cosas que yo nunca hubiera elegido, y este libro en concreto, me lo prestaron en inglés. Así que perdón, perdón.

Retomo el libro de la discordia, que como ya os comenté, me está encantando. Va sobre la búsqueda personal de una mujer por tres países, Italia, India e Indonesia. Ya he terminado Italia y ahora la tengo en la India de retiro espiritual rezando. Francamente, me ha gustado más la parte de Italia dónde se ponía ciega de pasta (es la parte de “Comer” del libro) y hacía unas reflexiones muy interesantes sobre el sonido y el significado de las palabras (se supone que además de ponerse ciega de pizza también está estudiando italiano).

Su primera reflexión es sobre el sonido de ciertas palabras y sobre cual es su palabra favorita en Italiano. Es attravisiamo (cruzamos?). Me gusta, es muy musical y desde entonces no hago más que decir a mis hijos cada vez que cruzamos la calle "attravisiamo?" Los pobres me miran con cara de “madre, le has estado dando al anís otra vez?” pero me obedecen y cruzan. Yo también tengo una palabra favorita, dos en realidad. La primera es Crunchy (crujiente en inglés). Me encanta, es súper descriptiva, crunch, crunch. Mi segunda palabra es italiana lo cual es muy curioso porque yo no se italiano. Es Divertimento. La aprendí de una mini-batidora italiana para hacer capuchinos que me regalaron hace tiempo. En la caja ponía facile e divertimento y la verdad es que me hizo gracia el eslogan ese, yo nunca lo hubiera utilizado para describir una batidora la verdad.

Su segunda reflexión es sobre que palabras reflejan el alma/espíritu de una ciudad. Para ella Roma es Sexo y Nueva York Alcanzar. Como me encantan los juegos de palabras me he puesto a buscar palabras para describir las ciudades en las que he vivido. A que parece facile e divertimento? Pues de facile nada porque, en mi caso, cuando pienso en una ciudad, más que pensar en la palabra que representa esa ciudad lo que me sale es la palabra que representa para mi. Después de meditarlo un poco esto es a lo que he llegado.

Logroño (mi ciudad natal) – Lo primero que me salió fue “infancia” pero eso no sirve porque refleja mis sentimientos por la ciudad y no el alma de la ciudad en si. Al final me decido por comodidad, o (siendo una pedante y utilizando otra palabra inglesa) convenient. Es la ciudad más cómoda del mundo para vivir, todo está cerca, en una hora haces todos los recados que en Madrid te llevan un día…Comodidad.

Canberra- Muy fácil, tránsito. Es una ciudad en la que todo el mundo está de paso, llegan, se quedan una temporada, hacen lo que tienen que hacer y luego se piran.

Perth – Luminosidad (ojo, no es el Perth de la muy bonita pero fría Escocia, es el de Australia). Luminosidad, buen tiempo, esto permite a sus habitantes pasar mucho tiempo en el exterior haciendo deporte, disfrutando de sus increíbles parques, del río… y eso es lo que a su vez imprime a la ciudad su carácter.

Sevilla - Jaleo. Me encanta esta palabra, la tenía que haber puesto entre mis favoritas. Jaleo en el sentido flamenquillo, bullicio, movimiento…

Verneuil sur Avre (Normandía., Francia) – No he conseguido encontrar nada, pero claro, sólo viví durante 6 meses, sólo trabajaba (un claro caso de becario-precario) y en cuanto tenía libre me iba a Paris. La palabra que me viene a la mente es bollería que no describe a la ciudad para nada, pero es que durante esos 6 meses me comí tantos bollos (tan buenos todos ellos) que cuando visualizo la ciudad visualizo el mostrador de una pastelería. Qué foca, eh?

Madrid – He hecho una mini-encuesta en mi entorno y esta es la ciudad que peor parada sale de todas. Mi palabra para la capi es competición. Es una competición constante, para escolarizar los niños, para conseguir el trabajo que quieres, para llegar a ese trabajo (las carreteras de Madrid son como un circuito de Formula 1), para comprar (corres, corres para coger el ticket de la vez en el super), para todo!

Conclusión de este mi pequeño estudio lingüístico, que tengo que cambiar el chip y conseguir de alguna manera que mi palabra favorita (divertimento) tiene que participar de manera más activa en mi vida en la ciudad de la competición – Madrid.

Y para finalizar, como habréis podido comprobar, este post ha sido todo sobre yo, yo, yo y mi, mi, mi, y no se puede ser tan egocéntrica! Estoy deseando escuchar vuestros comentarios sobre vuestras palabras favoritas, significados de ciudades, si os ha gustado el tema o si por el contrario os ha parecido un bodrio. Así que por favor dejarme bien un mensajito o un correito, vale? Gracias!

Feliz Jueves!

5 comentarios:

Elenilla dijo...

Hola Reyes! Yo también he vuelto ya de vacaciones, a ver si nos vemos una tarde :-)

No sabia que habías vivido en tantos sitios, mis ciudades son: Badajoz, donde nací, y mi adjetivo es tranquilo. Las Palmas la defino como calidad de vida y Madrid, mi adorado, jeje. A este ultimo le pega el adjetivo de caos (atascos, bocinas, gente corriendo...).

Besitos

Rocio dijo...

"Crunchy" mola. En general las palabras onomatopéyicas me chiflan. A riesgo de ser pedante yo también, me ENCANTA como suena "peculiar", pero dicho en inglés, así como "pequiuliaaaa", tan British. Y otras favoritas son "tartera", "hilarante" y "encocora", fíjate tú.
Lo de las ciudades de mi vida me cuesta un poco más, tendría que pensarlo.....ya te diré un día de estos. Besitos

nimenos dijo...

Palabras. Un amigo me dijo una vez que nadie decía la palabra "imbécil" como yo.... que ese insulto leve, de niños de patio de colegio, cogía fuerza de desprecio absoluto cuando yo la lanzaba.

Ahora me he quedado en blanco, pero pensaré en mis palabras favoritas y te las diré....

Sevilla: según las épocas, unas es "luz" otras, "timo"

Santa Cruz de Tenerife: "congoja"

Londres: "alerta"

jane dijo...

¡hola reyes! thanks for visiting! i´m glad you did- because now i have found yours. don´t have much time now, but i´ll be back to read more of your blog! from what i briefly saw it looks like we have a lot in common. besos-jane p.s. just bought e,p,l in spanish for a friend of mine... 6€! p.s.s. love this post!

CELY dijo...

Hola chicas. Como yo no he tenido estancias largas en otras ciudades, mas que en la mia, je, je. Pero bueno aunque la estancia en un lugar haya sido corta, creo que tambien es posible calificarla con alguna palabrita.....

De todas formas prefiero no lanzarme al abismo y calificar solo la ciudad donde vivo:

Sevilla: olé, je, je. Yo diria PRIMAVERA. Olor a azahar, Semana Santa, Feria, Sol (no abrasador),Buen rollito .

Buenos Reyes, un besazo y te vuelvo a repetir que me ENCANTA TU BLOG!!!!!!!!
Besotes tb a ti Rocio y Araceli